CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 198 / 2013

Dosar nr. 250 / 2013

 

AVIZ

referitor la proiectul de Hotărâre pentru modificarea și completarea Hotărârii Guvernului nr.1267/2010 privind eliberarea certificatelor de clasificare, a licențelor și brevetelor de turism

 

Analizând proiectul de Hotărâre pentru modificarea și completarea Hotărârii Guvernului nr.1267/2010 privind eliberarea certificatelor de clasificare, a licențelor și brevetelor de turism, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.47 din 25.03.2013,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observații și propuneri:

            1. Proiectul de hotărâre are ca obiect de reglementare modificarea și completarea Hotărârii Guvernului nr.1267/2010 privind eliberarea certificatelor de clasificare, a licențelor și brevetelor de turism, cu modificările și completările ulterioare, urmărind, printre altele, ca certificatul de clasificare turistică să se acorde numai după verificarea structurii de primire turistică de către personalul de specialitate. Totodată, se stabilește procedura eliberării pentru operatorul economic a unei autorizații provizorii de funcționare valabile până la data realizării verificării la fața locului a criteriilor de clasificare, dar nu mai mult de 90 de zile de la depunerea cererii pentru obținerea certificatului de clasificare.

În plus, referitor la operatorii economici stabiliți în statele membre ale Uniunii Europene sau Spațiului Economic European, autorizați în țările din care provin, se prevede că aceștia vor putea desfășura activități specifice agențiilor de turism, fără a fi obligați să obțină în țara noastră o nouă licență, având doar obligația informării autorității publice centrale în domeniul turismului privind inițierea activității pe teritoriul României. 

2. Întrucât prezentul proiect constituie un act de modificare și completare, este necesară reformularea formulei introductive astfel:

            „În temeiul art.108 din Constituția României, republicată,

             Guvernul României adoptă prezenta hotărâre”.

3. La art.I, la pct.2 referitor la textul art.4 alin.(1), pentru realizarea acordului gramatical, termenul „responsabil㔠se va scrie în forma la cazul genitiv, „responsabile”.

Pentru folosirea unei terminologii juridice adecvate, la alin.(2) cuvântul „procesat㔠se va înlocui prin cuvântul „analizată”, iar la alin.(3), este necesară înlocuirea expresiei „de procesare” prin expresia „de analizare”.

Observația este valabilă și pentru pct.7 referitor la art.11 alin.(2), precum și pentru toate situațiile similare din cuprinsul proiectului.

 La alin.(4), pentru respectarea stilului normativ, propunem înlocuirea expresiei „înăuntrul termenului” prin expresia „în termenul”.

 La alin.(5), pentru evitarea unei exprimări pleonastice, este necesară eliminarea cuvântului „maxim”.

4. La pct.3, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, propunem reformularea părții dispozitive astfel:

             „3. După alineatul (1) al articolului 5 se introduce un nou alineat, alin. (11), cu următorul cuprins:”.

Totodată, se va elimina expresia „Art.5” antepusă acestui alineat, întrucât nu se redă în întregime acest articol.

 5. La pct.5, din același motiv, partea dispozitivă, trebuie reformulată astfel:

          „5. Alineatele (1) și (6) ale articolului 9 se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

6. La pct.6 referitor la textul propus pentru art.10 alin.(2), pentru corelare cu prevederile alin.(3), care precizează caracterul temporar și ocazional al prestării de servicii - în accepțiunea dreptului Uniunii Europene - de către operatori economici stabiliți în alte state ale  Uniunii Europene sau ale Spațiului Economic European (SEE), este necesară inserarea termenului „stabiliți”, după expresia „operatori economici”, precum și înlocuirea expresiei „inițierea activității” prin expresia „desfășurarea de activități”. În acest mod se va marca faptul că respectivii operatori economici au sediul principal de activitate în alt stat al UE/SEE și că pe teritoriul României prestează, fără caracter de continuitate, activități în domeniul turismului.

7. La pct.7, textul propus pentru articolul 11 trebuie marcat cu expresia „Art.11”.

Referitor la textul preconizat pentru art.11 alin.(1), în vederea realizării acordului gramatical, termenul „dat㔠se va scrie în forma la cazul genitiv, „date”.

8. La pct.8, partea dispozitivă, pentru unitatea redactării, este necesară reformularea astfel:

„8. La articolul 13 alineatul (2), litera b) se modifică și va avea următorul cuprins:”.

9. La pct.9, pentru rigoarea redactării, propunem reformularea părții dispozitive astfel:

            „9. La articolul 15 literele a), d), f), g), k), l) și r) se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

Totodată, este necesară eliminarea sintagmei „Art.15. – Constituie contravenții următoarele fapte:”, antepusă lit.a), întrucât nu se redă în întregime acest articol.

La lit.d), k) și l), pentru o corectă exprimare juridică, termenul „nerespectarea” se va înlocui prin „încălcarea”.

10. La pct.10, în acord cu normele de tehnica legislativă, recomandăm reformularea părții dispozitive astfel:

            „10. Alineatul (1) al articolului 20 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

11. La art.II teza a doua, pentru o corectă exprimare, propunem înlocuirea expresiei „Documentațiile înregistrate” prin expresia „Cererile înregistrate”, precum și folosirea verbului „vor fi soluționate”, în forma prescriptivă la timpul prezent, „se soluționează”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.198/26.03.2013